OLDIES 三丁目のブログ

森羅万象・魑魅魍魎を楽しみ・考える不定期連載ウェブログです。本日ものんびり開店休業中。

メルマガ・教養としての外国語知識 草稿

 
 以前発行していた語学学習のメールマガジン『無理なくゆっくりと安価に5か国語に入門しよう会』
  http://nazede.gozaru.jp/gogaku.html
を、
『教養としての外国語知識』
と改題して再出発させます。
 バックナンバーをブログに収録して目次もつける予定です。
 まだ整っていませんが、整備していく予定です。
 
 とりあえず、今回はフランス語編です。
 このメルマガで過去フランス語編は、以下だと思います。
 まだバックナンバーのブログへの収録を行っていないのでmelma!のバックナンバーコーナーをリンクしました。

第18講 フランス語のbe動詞
  http://d.hatena.ne.jp/nazegaku/20060305
第16講 今回はフランス語編だよ〜! 
  http://www.melma.com/backnumber_139338_2325010/
第11講 謎の文字の正体
  http://www.melma.com/backnumber_139338_2014472/
第5講 4人の関係は?(フランス語編)
  http://www.melma.com/backnumber_139338_2014466/

 NHKラジオフランス語講座では、10月から新たな講座が始まっています。
 入門編は、2004年4月からの講座の再放送です。
 私が初めてこの5か国語学習に取り組んだ時の講座の再放送というわけです。
 この間、残念ながらあまり進展しませんでしたが、心機一転、再び心を入れ替えてやり直します。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃◎フランスを日常会話に取り入れよう┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 私の職場に英会話に挑戦し続けている方がおられまして、時々思いついたように英語で話したりします。
 しかしこんな時、英語でなくフランス語を使えばお洒落に聞こえるのではないかと思ったりもします。
 私がこの5か国語学習に挑戦して、確かにフランス語は英語やドイツ語に比べて圧倒的に難しい、と思いますが、英語やドイツ語にはない優雅さとかお洒落な雰囲気を感じるのも確かです。
 日本でもかなり昔、戦前や昭和30年頃までの『三丁目の夕日』時代までは、フランスをお洒落だと思うイメージがあったようですが、それも分かるような気がします。
 ということで、日常会話に取り入れたいフランス語会話表現集です。
 
★1 ボンジュール サ・ヴァ
☆2 ウイ サ・ヴァ トレ ビアン
★3 メルシー
☆4 シルヴ プレ
★5 セ ボン
 
★1 Bonjour. Ca va? 
 会った時の挨拶の表現。
 英語では「ハロー ハウ ドゥー ユー ドゥー」に当たるのでしょうか。
 なお、当メルマガでは「ça va」のセディーユ(Cの下に付いているヒゲのような記号)や字上符はHTMLの技術がないため省略しておきます。
 
☆2 Oui,ça va. Tres bien.
 その答え。英語なら「アイム ファイン」に当たるのでしょうか。
「トレ ビアン」は幅広く使えそうな表現です。
 厳密には「Tres」のEの上にはアクセント記号のような字音符が付いているのですが、省略しています。
 
★3 Merci.
「ありがとう」。☆2に続けると、「アイム ファイン サンキュー」となるのでしょうか。
 これも色々な場面で使えそうな表現です。
「サンキュー」の代わりに「メルシー」を使ってみてはどうでしょうか。
 
 いつもはあまりテレビを見ない私ですが、偶然何かでクイズ番組の一場面に出くわしました。
 5人のチームで「“ありがとう”を英語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語で言いなさい」というものでした。時間制限があるので、突然聞かれても、私は緊張して分かりませんでした。クイズ番組で勝つには、ストレスに強くなければいけないのでしょう。
 
☆4 S'il vous plai^t.
 何かをお願いする時の表現で、英語なら「プリーズ」でしょうか。
 これも、今後「プリーズ」の代わりに使ってみてはどうでしょうか。
 
★5 C'est bon.
 C'est は英語の「it is」で、bon は「良い」といった意味だから、「これは良い」でしょうか。
 これも色々使えそうな表現です。
 
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃◎フランス語のbe動詞の否定形  ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 フランス語では、否定文をne(ヌ)とpas(パ)で挟むということです。
 英語ならnot一つ、ドイツ語ならnicht一語で済むのに、2語で挟むのか。
 やはりフランス語は英語やドイツ語より難しい。
 
第18講 フランス語のbe動詞
  http://d.hatena.ne.jp/nazegaku/20060305
で見たbe動詞を否定形にすると、以下のようになります。
(発音は私が聞いたように書いているので間違っている可能性はあります)

1人称 単数  Je ne suis pas(ジュ ネ スイ パ)
2人称 単数  Tu n'es pas(テュ ネ パ)
3人称 単数  Il n'est pas(イ ネ パ)
        Elle n'est pas(エ ネ パ)
 
1人称 複数  Nous ne sommes pas(ヌ ネ ソンム パ)
2人称 複数  Vous n'e^tes pas(ヴ ネ テ パ)
3人称 複数  Ils ne sont pas(イル ネ ソン パ)
        Elles ne sont pas(エル ネ ソン パ)

 発音すると書かれている文字よりかなり短くなる、という印象です。
 英語やドイツ語や、原則的にローマ字読みとなるエスペラントとは非常に違うイメージがあります。
 
 ということで、今回のメルマガでした。
 このように、少しづつ外国語に挑戦していきます。
 
 なお、お願いですが、ドイツ語・フランス語・中国語・韓国語の学習サイトを開設されている方で、リンクさせて頂ける方がいらしゃいましたら、お願いします。
 全くの初心者なもので、参考にできるサイトがあれば助かるので。
 説明の補助にリンクさせて頂けるとありがたいです。
 もし良いよという方がいらっしゃいましたら、今回のメルマガに返信して頂くか
  http://d.hatena.ne.jp/nazegaku/20061029
にコメントお願いします。
 
 なお今回、
Leçon facile de français (フランス語簡単講座)様
 http://www2s.biglobe.ne.jp/~cama/france/lecon/lecon.html
に大いに助けて頂きました。ありがとうございました。
  




 ↑人気blogランキングにご協力お願いします。